22:14 

про книжку "Зулейха открывает глаза"

Помнится, года два назад о книге Гузель Яхиной "Зулейха открывает глаза" рассказывали из всех утюгов.
Рассказывали в основном хвалебное, а часто и вовсе восторженное.
И тогда-то ее, очевидно, все прочитали.
Ну а я вот только сподобился.

И вот сижу, чешу в затылке.
Все-таки удивительна склонность - и способность - человека к самоубеждению.
Можно заставить себя поверить в очень многое - ну вот поверили же очень многие в то, что книжка эта "прям ваще", нашли там особые смыслы и проч., и проч.

Пожалуй, лучшая часть книги - это первые главы, пока героиня не покинула родной деревни. Вот этот национальный быт, эти не слишком многочисленные, но колоритные детали вроде того, как героиня тайно утаскивает кусок пастилы, чтобы подкормить духов - вот там я могу поверить, что автор это видела, и пишет о том, что знает. Но чем дальше - тем больше в книге придуманного (и надуманного), сделанного, сконструированного, причем с оттенком вымученности, будь то совершенно наивные представления о зимовке в тайге или неминуемые любови. Такое ощущение, что автор старательно "подгоняет под ответ": зная, к чему должны прийти герои, она пинками гонит их в нужную ей сторону. Хотя, по идее, должно быть наоборот: последующее должно вытекать из предыдущего, а не обуславливать его.

Ну и как обойти тему раскулачивания, если она в книге важнейшая опора сюжета и пружина его? Тут все по давно известным методичкам: если кулак, то справный хозяин, который заработал все своим горбом; если раскулачивают, то сразу в Сибирь; если есть охранник с винтовкой, то винтовка эта непременно выстрелит - конечно же - в ребенка из кулацкой семьи, причем для стрелка это пройдет совершенно безнаказанно, и т.д. И даже не хочется говорить о том, что многие кулаки - причем широко это было как раз в национальных регионах распространено - очень даже охотно вместо своего горба подставляли горб бедных родственников - например, сестер и т.д. в количествах немалых, которые вкалывали на брата-кулака до седьмого пота буквально за еду (ага, работа не бей лежачего: встала в три утра, скотину подоила, тесто замесила, воды натаскала, дров нарубила, печь затопила, обед сварила, дома убралась, поле вспахала, и спи-отдыхай!). Как не хочется говорить о том, что большая часть раскулаченных не ехала ни в Сибирь, ни еще куда - а перемещалась в пределах региона (то есть Зулейха скорее всего переехала бы в другой район Татарии, а не на берега Ангары). Ну и так далее.

Но вот что странно: все эти страшилки про раскулаченных, несмотря на сюжетную важность, в книге проходят по тому же ведомству, что гром и молния. Это в некотором роде условность, своего рода ураганчик, который переносит героиню в неведомые дали, как Элли из Техаса. Только Элли-то попала в Волшебную страну, а Зулейха, глянь-ко, приземлилась чуть поближе. Однако вот Людмила Улицкая, рекомендация которой книгу предваряет, открытым текстом говорит о том, что никакие это не условности, а самая что ни на есть обжигающая ПравдаЪ! Л.У., конечно, тот еще иксперд - потому как изучать историю по "Зулейхе..." - все равно, что учить географию по "Волшебнику Изумрудного города". Однако ж с подачи таких, как Л.У., учить, увы, будут.
Но в целом - в целом - обличительный "градус" книги невысок.

Ну и о главном - то есть о литературных достоинствах. Некоторые критики - например, Александр Кузьменков - книгу неслабо так отпинали (www.bp01.ru/public.php?public=5188). И, конечно, поделом. Но, в общем-то, все эти благоглупости вроде "щепотки сала" книгу не портят (хотя совсем нераскрытым остался один интересный вопрос - да-да я про то, что сало-то, скорее всего, СВИНОЕ).
Дело в другом.
В том, что никакого особенно впечатляющего литературного уровня, ни каких-либо стилистических высот "Зулейха..." не демонстрирует и не достигает.
Это прилично, складно написанная книжка про любовь на фоне сложной эпохи.
Хотя всей сложности и важности именно ЭПОХИ никто из героев не понимает, это доступно лишь читателю, благодаря "послезнанию".
И, по идее, если в стране идет нормальный литературный процесс, таких книг должны в год выпускаться десятки.
Но, похоже, такая книга за год нашлась всего одна - судя по пискам, визгам и премиям (иными словами - спасибо безрыбью).
А это, увы, серьезный диагноз для отечественной литературы.

P.S. Нечто подобное повторилось в прошлом году, когда премии начал выхватывать роман Шамиля Идиатуллина "Город Брежнев".
Незатейливая книга, причем тяжело больная присущей (насколько я могу судить по книжкам "СССРтм" и "Убыр") идиатуллинской прозе болезнью многословия, подкупила многих читателей отсылкой к воспоминаниям о советском детстве и даже - о как! - ходами из такого вида литературы, как производственный роман (хотя именно "производственной темы" там маловато, как по мне). Книжка, между тем, весьма средняя - как и в случае с "Зулейхой...", таких должно быть пучок на пятачок.
Однако вон как все обернулось:)

P.P.S. Рецензию А.Кузьменкова, на которую приведена ссылка, стОит прочесть независимо от отношения к роману Яхиной. Как и другие его рецензии на современную отечественную прозу.

20:43 

Абыдна

Мало какую из книг я ждал с таким нетерпением как Наша старая добрая фантастика. Под одним солнцем.

Советскую фантастику (СФ) я люблю - потому как "за пределами" списка достаточно регулярно переиздающихся произведений традиционно известных авторов (Беляев, Ефремов, Стругацкие, Булычев - по хронологии) - в СФ было создано немало отличных и просто хороших вещей, многие из которых сегодня, увы, позабыты.

И тут - такой подарок (ну, как я надеялся). Три толстенных тома, преимущественно короткая форма, множество имен и произведений, в том числе много таких, с которыми я еще не знаком.

Но вот первый том куплен, прочитан, и... читатель превращается в тыкву я разочарован. Да, пожалуй, это самое подходящее слово.
Причин для этого разочарования две. Которые, по сути, настолько близки, что могут быть одной причиной. А именно - подбор произведений (или их качество, как удобнее).

Читая большую их часть, постоянно приходится себе напоминать, что эти вещи написаны полвека назад. Нет, дело не в пресловутой идеологии (которую иные читатели видят даже там, где ее нет от слова "совсем" - меня она, к слову, не пугает) или в мнимой неоригинальности идей. Дело в том, что вещи эти перестали быть не просто актуальными, а даже интересными. То есть, конечно, определенный интерес они представляют - но разве что только для понимания процесса развития жанра (вот о чем и как писали). Но вот так, чтобы прочитать и сказать - "отлично!" без поправки ("то есть было отлично 50 лет назад")... Такого мало.

Даже заглавное произведение - короткий роман Невинского "Под одним солнцем" - оставил меня почти равнодушным. Марсиане побывали на Земле во времена динозавров, а теперь люди читают их записи - идея отличная, да, но и только то. Марсианское общество описано достаточно скупо, а приключения на Земле, как по мне, "не вытягивают" произведение. Конечно, можно сказать, что речь о преодолении, дружбе, самопожертвовании и так далее, о том, что понятия эти оказались общими для человечества Земли и давным-давно вымерших марсиан - но, как мне кажется, это будет попытка сделать хорошую мину при плохой игре. Хотя как образчик жанра роман, конечно, достоин внимания. Второе крупное произведение сборника - повесть "Вселенная за углом" Громовой и Нудельмана очень затянута, что заметно снижает интерес к повествованию.

Больше всего мне понравилась повесть "Четверть гения" Романа Подольного. Вот это здОрово, без всяких скидок. Хорош рассказ "Газетный киоск" Колупаева, "Глотайте хирурга" Гуревича (отличный, к слову пример научного "прозрения" о медицинских микромашинах, и написано бодро), "Крабы идут по острову" Днепрова, "Формула невозможного" Войскунского и Лукодьянова (но это вообще одни из моих любимых отечественных авторов), порадовали "Пра-пра..." Эйдельмана, "Жил-был мальчик..." Савченко, пара других вещей. Но это от силы половина сборника, остальное - "мимо кассы". Да и кое-что из лучшего уже было читано раньше.

Самая же большая загадка для меня - это удивительная концентрация в сборнике рассказов Дмитрия Биленкина (аж четыре штуки!). Не просто скучные, а - что еще хуже - откровенно надуманные тексты с притянутой за уши сомнительной моралью ("Марсианский прибой" тут, пожалуй, ставит антирекорд). К слову, судя по планам, во втором и третьем томах будет еще с десяток рассказов Биленкина. Перспектива, честно сказать, пугающая.

P.S. Составители делают оговорку - мол, у нас были причины не включать в сборники некоторых авторов по разным причинам. Например, скоро будет издан сборник рассказов Гансовского и Варшавского, поэтому ни Гансовский, ни Варшавский в трехтомник "Наша старая добрая фантастика" не попадают. Бог с ним, с Варшавским, те его рассказы, которые я читал, меня оставили равнодушным. Но Гансовский... Мне кажется, трехтомник выиграл бы, если бы в него включить, например, отличную повесть "Винсент ван Гог". А рассказы пусть бы оставались на общий с Варшавским том...

16:08 

слова

Вот слово "придуриваться" есть.
А "приумниваться" - нет.
Иной раз захочешь приумниться - ан нет, никак. Слова-то такого нет.
Вот и остается все по-прежнему.

19:35 

Скучные они

Ну вот взяли губернатора очень отдаленных мест за место мягкое. Помимо груд барахла у дяди обнаружено двести - ДВЕСТИ - дорогущих часов.
У самого богатого депутата Госдумы в собственности почти 60 - шестьдесят, Карл! - квартир. И под две сотни транспортных средств.
Сотни машин, десятки квартир, тыщи каких-то ручек, часов, украшений, других вещей, которых за всю жизнь и нужно-то всего ничего.
Ну что у губера того - двести рук? Или у владельца сотни машин - десять жоп?
Ну до чего же скудно устроена голова у многих из т.н. "элиты".
То, что они для страны ничего сделать не могут, уже не удивляет, увы.
Но они ведь и для себя ничего придумать не могут, кроме бессмысленных гор барахла.

23:19 

Преклоненцы

Есть у отечественных журналистов, которые в массовых изданиях на околовоенные темы пишут, странный бзик. Рассказывая о новой российской - или прежней советской, не суть - военной технике, они старательно указывают наименование этой техники по кодификации НАТО: ну знаете, С-400 это Growler, а ТУ-160 - BlackJack и все такое. Зачем это делается, для меня загадка. Да и, наверное, не только для меня. Наверное, чтоб читатель "оценил кругозор" и проникся.

Но еще страньше бывает, когда журналист этот в своей статье - а статьи эти чаще всего весьма шапкозакидательские, да и с матчастью их авторы дружат не так чтобы очень хорошо - это натовское название переводят, да еще потом начинают искать в этом названии смысл - мол, ну неспроста же вероятный противник назвал самолет или ракету именно так! Получается откровенно глупо, потому как если в каких-то случаях притянуть за уши переведенное название еще можно (ну там, двигатели у ТУ-95 ревут громко, потому и "медведь"), то в большинстве - увы. И да, давая условные названия, натовцы вовсе не думают о том как бы описать оружие поточнее, и потому ЗРК "Оса" (в НАТО - "геккон") не жрет насекомых, а бомбардировщик СУ-24 (в НАТО - "фехтовальщик") не тычет ни в кого шпагой.

Как по мне, эта вот любовь к названиям "оттуда" как минимум странна - особенно для авторов, отрабатывающих патриотическую тему (во время оно можно было бы даже вспомнить формулировку о низкопоклонстве, ага:) - потому и "преклоненцы"). И надо ли говорить, что все эти статьи переполнены набившими оскомину характеристиками вроде "лучший в мире" да "не имеющий аналогов". Поймите правильно, я тоже рад всем успехам отечественных оружейников. Но стоит ли терять голову?
Впрочем, пока авторы препарируют на газетных полосах своих мозговых тараканов - пусть бы их.
А вот когда они начинают говорить о личностях - тут уже все совсем иначе.

На днях "Российская газета", публикации которой часто "радуют" откровенным непрофессионализмом, разместила статью об академике Забабахине, одном из создателей советского ядерного оружия.
И там говорится:
"Помимо боевых блоков среднего класса мощности для ракетного подвижного комплекса "Скальпель", о чем уже упомянуто, в "хозяйстве Забабахина" созданы и заряды сверхбольшой мощности для ракеты SS-18 "Сатана".

И "Скальпель", и "Сатана" - названия, как нетрудно догадаться, натовские (хотя, справедливости ради, скажу, что упоминается в статье и настоящее имя вместо "Скальпеля" - боевой железнодорожный ракетный комплекс "Молодец"). То есть названия вражеские - в годы создания этих ракет так уж точно, а сейчас вот некоторые сомневаются.
Странный способ почтить память выдающегося ученого и конструктора.
Впрочем, не менее странный, чем позорная ошибка в заголовке, которая повторяется как в печатной, так и в электронной версии:

Заточил "Скальпель", ну вы поняли.
Лично он и заточил - ЗабабаХН, ага.
Такая вот память.
Такое вот уважение.

17:07 

Паоло Бачигалупи, "Водяной нож"

Чисто с технической точки зрения, книга написана - точнее, СДЕЛАНА - неплохо. Все как надо: герои раскрываются, сюжет развивается, антураж детализируется и т.д.
И не так уж удивительно, что на книжку много положительных отзывов.
Вот только суть книги откровенно гнилая. И дело не только в том, что, по сути, в книге нет положительных героев, а читателю предлагается лишь выбирать из мерзавцев разной степени мерзости.
И не в том, что творимые героями мерзости не удостаиваются авторской оценки - мол, это мерзость, да, смотрите, как она выглядит.
И не в том, что мерзость эта описывается со смаком - это-то для современной литературы как раз дело самое что ни на есть обычное.
А в том, что вся эта мерзость - она безальтернативна.
И хотя автор устами героев невнятно говорит, что, мол, во всем виновата неосмотрительность (проще говоря, алчность) предыдущих поколений, никакого просвета нет и не предвидится: ибо будущие поколения, по мнению Бачигалупи, нынешних ничуть не лучше, такие же алчные мерзавцы.
Конечно, можно сказать, что автор, наверное, и не ставил такой задачи - но тогда что ж ты за писатель такой?
Собственно, лучше всего то, что я хочу сказать, проиллюстрирует помещенная на задней стороне обложки книги "завлекалочка" от другого автора, Ли Чайлда:
"Страшные дни грядут и, как обычно, фантастика объясняет их лучше чем факты. Захватывающий триллер... заставит вас думать - и мучиться от жажды".
На самом деле книга ничего не объясняет, конечно.
Зато как бы намекает: если бы сегодня Бачигалупи, Чайлд и их счастливые (кхм) современники - и особенно их соотечественники - не пили и не жрали в три горла - может быть, в будущем никому бы и не пришлось мучиться от жажды.
Собственно, это все, что я хотел сказать про книжку "Водяной нож".

20:16 

Постновогоднее

Грызня в этих ваших интернетах по поводу новогодних телеэфиров, мягко говоря, удивляет.
Ну да, одни и те же лица который год. И что? Первый канал вон вытащил все свои "голоса" - казалось бы, вот она, новизна. Но так как эти "голоса" и без того круглый год в телевизоре сидят с одними и теми же песнями, да еще с гастролями ездят, то и эта новизна оказалась сомнительной.
Но, с другой стороны, неужели все эти люди, которые ругаются в интернетах, в свою новогоднюю ночь пляшут от этой самой печки - то есть телевизора? Неужели столь много зависит от того, кого они видят на экране? Да запишите на флешку полдесятка хороших новогодних фильмов, и всего делов.

17:44 

28 панфиловцев

Отличное кино.
Чисто в плане внутреннего баланса - в первой трети фильма слегка многовато "заклепочных" рассуждений, и некоторые диалоги длинноваты, но тем не менее, я готов поверить в то, что такое экспресс-обучение с рисованием вражеских танков и т.д. могло проводиться, а лишние слова - следствие волнения.
Зато все остальное - очень здОрово и очень здорОво.
Можно было свалиться в лишний пафос - но этого, ура, не случилось: все разговоры и рассуждения и уместны, и правильны.
Можно было пуститься в выжимание слезы - но и здесь никакого перегиба нет.
Ну а что касается самого боя, то там все сделано просто на крепкую пятерку.
Интересно, что в фильме, по сути, даже не особо явно указывается, что за подразделение держит оборону, к какой дивизии относится и т.д. - а ведь наверняка был соблазн акцентировать внимание именно на этом. И это, по-моему, очень правильно. Потому что таких подразделений было множество, и во многом именно благодаря им, державшим оборону в самых безнадежных условиях, враг в 41-м не дошел до Москвы.
Несколько сцен выделяются даже на общем высоком фоне, и выглядят прямо-таки исключительно сильно.
Иными словами - фильм получился.
Отдельный плюс - за отсутствие известных актеров. А малоизвестные справились на отлично.
Ну а что касается истерики вокруг него... Отдельно позабавило то, что люди, которые годами рассуждали о том, что в России нет гражданского общества, сегодня исходят пеной, видя, как это самое гражданское общество поплевало на руки и сумело снять правильный фильм.

Очень хочется, чтобы фильм посмотрело как можно больше людей.

P.S. Вот разве что в крестьянскую избу, в которой светят минимум шесть керосиновых ламп, я не очень поверил:)

19:41 

Вышла книга!


В издательстве АСТ вышел роман, написанный в соавторстве мною и московским автором Денисом Луженским - фэнтези "Тени Шаттенбурга".
Книга заняла второе место в конкурсе "Рукопись года (2015-2016)", проводимом издательством "Астрель-СПб".
Информация о книге на сайте FantLab: Тени Шаттенбурга Аннотация, конечно, соответствует содержанию лишь отчасти:)
Там же можно прочесть ознакомительный фрагмент - и больше половины книги по-прежнему доступны на СИ :)
Книга уже доступна в интернет-магазинах.
Покупайте наших слонов! (с)

19:59 

Немного странного

"Российская газета" сообщает: некий портал "ГодЛитературы.РФ" объявил конкурс рассказов.
Странно, что портал ГодЛитературы объявил конкурс в Год Кино, но это не самое удивительное.
Гораздо страньше - по-моему - выбр темы: "Курортный роман".
Конечно, там могут быть рассказы о большом и чистом чувстве, или об искренней любви к родине, которой человек вдруг проникнется на отдыхе.
Но все-таки "курортный роман" в отечественной культуре подразумевает вполне однозначное понимание (наполнение, смысл - в общем, ясно).
Тут приходит пора узнать название конкурса - "Дама с собачкой".
И вот это название вкупе с темой - оно, как бы это помягче сказать... не очень хорошо звучит.

21:14 

Как российские газеты 22 апреля отметили

Ясное дело, мимо ЭТОЙ даты отечественные СМИ пройти не могут.
Конечно, особенно бурно известная субстанция бурлит в "уйутненьких" - но там автор (в большинстве случаев) ведет диалог, и может от читателя вполне себе огрести - хотя бы вербально.
В газетах ситуация иная - многие журналисты, а также так называемые "эксперты" (ниже появится парочка таких) - еще не избавились от привычки разговаривать через губу, иными словами, вещать. В частности, потому, что в ответку не прилетает.

И вот одна российская газета, которая называется, представьте себе, "Российская газета", публикует сегодня, 22 апреля, материал Застава Ильича. Этот материал - диалог журналистки Елены Новоселовой и главного научного сотрудника Института российской истории РАН Владимира Булдакова.
Прочесть интервью можно по ссылке. Я же остановлюсь на нескольких моментах.

"Пролетарскую" кепку он "позаимствовал" у парижских шансонье. Это известный факт. Так он хотел стать "ближе к массам".
О как. То есть человек, который сумел безошибочно ответить на запрос общества, и сумел всего в нескольких лозунгах и коротких предложениях сформулировать то, о чем думало и мечтало большинство населения многомиллионной страны - он, оказывается, думал, поможет ли ему кепка стать ближе к массам.

"Массами двигала ненависть - иррациональная, накапливающаяся еще задолго до Первой мировой войны..."
Иррациональная ненависть? То есть то, что миллионы крестьян и рабочих не считались за людей, то, что они с лебеды на пушной хлеб перебивались, в то время как дворяне, купечество и прочие "лучшие люди" жрали в три, пять, сто горл - это иррациональная ненависть? Когда крестьянина душил паук-ростовщик, когда с рабочего чудовищными штрафами срезали чуть ли не всю зарплату, когда каждый из них знал, что и детям, и внукам их суждено жить такой же жуткой и беспросветной жизнью - а тем временем кто-то купается в роскоши просто по праву рождения - это иррациональная ненависть?

"По мнению некоторых современных историков, Ленин для символа Октября был слишком буржуазен и сер, не блистал запредельными аналитическими способностями, не оставил за собой шлейфа героических или романтических историй, в нем не было таинственности и злого обаяния. Единственный роман, неудачная карьера адвоката. Словом, не Робеспьер..."
Если раньше были цитаты из главного научного сотрудника, то это уже открыла рот сама журналист. Ну, изо рта и повеяло. "Слишком сер" человек, который изменил судьбу гигантской страны, не позволил ей развалиться на десятки и сотни бантустанов, победил в Гражданской войне и выбросил из страны интервентов. Не блистал аналитическими способностями человек, который сумел повести за собой народ, вдохновить его на такие деяния и свершения, в которые эти люди не могли поверить несколькими годами - да что там, месяцы назад. Человек, который успевал - во время гражданской, интервенции, голода - задумываться о том, что будет нужно стране через годы и десятки лет, который поддержал проект Радиевого института, который зажег в каждом уголке страны электрический свет, который привел врача и учителя туда, где про них слыхом не слыхивали - какие уж тут способности, в самом деле... Сумела бы Новоселова разработать план ГОЭЛРО? Нет, давайте так - хватило бы у нее кое-чего, чтобы даже просто задуматься о таком проекте? Вопрос, сдается мне, риторический. Какие уж тут ГОЭЛРО, если один роман, и карьера адвоката не задалась?

И еще один чудесный вопрос задает журналистка:
"Способны ли мы, спустя почти сто лет, взглянуть на значение революции без гнева и пристрастия? И без частных обид?"
Поразительно, как у гражданки, подготовившей такой роскошный материал (а она ведь и другие статьи писала - и про Сталина, и про революцию, и т.д., и все в таком жу замечательном духе), такой вопрос вообще может с языка слететь. Конечно, нет, Новоселова! Какая беспристрастность может быть у журналиста, который не видит ничего дальше своего собственного... э-э... ноутбука?

Ну, в тексте еще много удивительного - и в вопросах, и в ответах. Журналист выглядит убого. Но по степени убогости с ней легко могут поспорить "эксперты", которых пустили на страницы другой газеты - "Комсомольской правды" с материалом "Ленин заложил под СССР «бомбу», которая «рванула» в 1991-м".
Газета - носящая, как известно, Орден Ленина - и самим своим существованием обязанная той самой революции, вытащила на свои страницы Николая Сванидзе и гражданина по имени Армен Гаспарян.
Гражданин Гаспарян выдает, например, вот такое:

"У советского агитпропа была любимая формулировка – Ленин величайший гуманист ХХ столетия. Откуда ее взяли? У нас многие и этого даже уже не знают. Дело в том, что норвежские социал-демократы в ноябре 1917-го, вдохновленные таким триумфом левых идей, как октябрьский переворот, выдвигают Ленина на нобелевскую премию и в представлении они пишут, что это вот и есть величайший гуманист."
Оказывается, страсть как ценили в СССР то, что сказали норвежские социал-демократы. Ну-ну. Правда, мне кажется, что дело все-таки немножко в другом. Например, в том, что именно благодаря Ленину перед миллионами людей открылась возможность прожить нормальную человеческую жизнь - конечно, с поправкой на те трудности, которые переживала страна в те годы. И да, под нормальной человеческой жизнью надо понимать то, что перед людьми открылась возможность добиться большего, чем они могли добиться при прежнем режиме - и крестьянские дети, обреченные при царе на прозябание, становились учеными, писателями, конструкторами, военаальниками, космонавтами... впрочем, они могли оставаться и в деревне, но становились комбайнерами, трактористами, председателями колхозов...

Ну а из реплик Сванидзе, пожалуй, приведу вот эту:
"Ленин был, на мой взгляд, гениальным политическим тактиком. Гениальным человеком в том, что касается прихода к власти и удержания власти. Здесь равных ему поискать в мировой истории. В том, что касается философа Ленина, он был слабым, начетчиком. В том, что касается экономиста Ленина, экономист он был, на мой взгляд, уж вовсе никакой."
Ну это как если бы сидели два червяка, и один другому сказал, глядя на возвышающегося рядом непредставимо гигантского слона: эх, не тот нынче слон пошел, слабоват он...

Вот, собственно, и все.
Конечно, нужно было все эти креативы едко обсмеять... Но почему-то я для этого сегодня слишком злой.

13:08 

Вот бы узнать

Когда речь заходит о так называемой оппозиции (ну там, Тортоед, Бывший Шахматист, Лесничиха, Беглый Телефонщик, Возомнивший Критик и прочие) мне вот что интересно.
Очевидно, что они не полные кретины.
Очевидно, что они не актеры.
Очевидно, что они не могут не понимать, что их личного авторитета и значимости (без привлечения стороннего ресурса) вовсе не хватит на то, чтобы подвигнуть людей даже на то, чтобы помыть полы.
Но вместе с тем они делают вид, что лично от них что-то зависит, они выступают с речами, они хмурят бровки и все такое - вот, например.
Возможно ли такое при сохранении самокритики?
Очень сомнительно.
Вот бы и узнать, кто проводит их психологическую обработку, что за техники используются и кто подсыпает в пищу нужные химические соединения? :)

19:20 

"Помнить. Понимать. Верить", рассказ

– Время сейчас непростое, – сказал сидевший за столом человек. – Конечно, это непопулярный шаг, но… но руководство вынуждено на него пойти.
– То есть от профсоюза помощи не будет? Но у меня жена болеет…
– Профсоюз вам уже помог, – голос сидевшего был ровным. Человек тронул лежавшие перед ним бумаги, провел пальцем по строчкам: – Оказал материальную помощь…
– Гроши.
– …причем дважды.
– Да, дважды выдали гроши. А теперь меня увольняют.
– Оптимизация численности коллектива – это вынужденная необходимость, – пальцы председателя профсоюза уже чуть нервно крутили ручку.
– Слова-то какие… «непопулярный шаг», «оптимизация численности», – губы дрожали, но он сумел выдавить кривую усмешку. – Я работаю на предприятии двадцать два года. И теперь руководство меня… непопулярно оптимизирует. А профсоюзу это безразлично.
– Профсоюзу… – голос председателя стал чуть выше, – это небезразлично. Но вы должны понять, что для профсоюза интересы всего коллектива важнее, чем отдельных работников. И эти интересы…
– Нет, – перебил он. – Этого я понять не могу.
читать дальше

20:58 

Научно-популярное: "Великие лекарства"

Подумалось, что стоит разместить здесь несколько рецензий на научно-популярные книги, которые прочел в последнее время (или прочту в ближайшее).
Начну вот с этой - "Великие лекарства" ("Альпина нон-фикшн", 2015), а там - как пойдет.

Отечественной научно-популярной литературы, к сожалению, сегодня немного. И я при выборе книг руководствуюсь не только стремлением расширить свой кругозор, но и поддержать тех, кто работает на этом, увы, не очень-то благодарном поприще – отчасти книга «Великие лекарства. В борьбе за жизнь» привлекла мое внимание и по этой причине.

Книгу заказал в интернет-магазине. Наверное, виной всему моя невнимательность – но то, что среди авторов сборника нет ни одного медика или биолога, а сплошь работники пера, к медицине имеющие отношение не совсем прямое (а то и никакого), стало для меня сюрпризом. Из десяти человек пятеро в лучшем случае работают/работали в околомедицинских газетах (например, «Фармацевтический вестник»), или в передаче «про здоровье» на телевидении.
В принципе, само по себе это не показатель – например, Карл Циммер не биолог, а тоже журналист, а пишет и интересно, и познавательно. Но здесь, как оказалось, совсем другой случай.

Странности начинаются практически с первых страниц.

Вот со стр. 10:
«На финише книги я подхватил вирус», пишет, очевидно, руководитель авторского коллектива В. Дорофеев. «…отправился к врачу. Как я и предполагал, пришлось купить антибиотик».
Антибиотик. От вируса. Нормально? Конечно, можно сказать, что «вирус» здесь – вроде как разговорное, мол, не вирус, а инфекция и т.д. Но книга-то про лекарства, и это, как мне кажется, должно предполагать определенную степень ответственности, тем более, от составителя и редактора сборника, разве нет?

А вот со стр. 12:
«…В Древнем Египте, где люди первыми научились делать операции (даже трепанацию черепа), в качестве анестезии медиками применялись мак, табак…»
Табак. В Древнем Египте. Наверное, и за операцию принимались, поев картошки с помидорами, да?

Иногда авторы играют с читателем в загадки.
Вот выноска на странице 37:

«Эдвард Дженнер собрал гной с вымени больной коровы, окунул в него кончик иглы и сделал царапину на руке жены чуть ниже локтя. Затем он повторил процедуру двум своим сыновьям…»

А вот текст на стр. 38:

«…В мае 1796 года Дженнер встретил молодую женщину Сару Нелмес со свежим гнойничком коровьей оспы на пальце… Пригласив к себе Нелмес и абсолютно здорового восьмилетнего мальчика Джеймса Фиппса, Дженнер обмакнул ланцет в гнойничок на пальце Сары, и сделал тем же медицинским инструментом маленький надрез на руке Джеймса…»

Стоп, а куда же девалась корова с гнойным выменем, жена и двое сыновей? А вот она, на стр. 39:

«Бенджамин Джести… собрал гной с вымени…»
ну и далее по тексту.
Скажите, госпожа Наталья Мушкатёрова, корреспондент рубрики «Дежурный доктор» в программе «НТВ утром» (в книге есть справки про всех авторво), кто же собирал гной с коровы – врач Дженнер или фермер Джести?

Наконец, книга просто неряшливо написана.
Вот пример со страницы 14:
«…Появилась эта лекарственная форма в XVI веке благодаря алхимику и врачу Парацельсу (слово «парацельс» означает «превзошедший»– это псевдоним древнеримского энциклопедиста и знатока медицины I века до н.э. Цельса; Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм – таково настоящее имя ученого)…»
Это не я так из вредности написал – это прямая цитата из книги. Кто есть кто? Поди разбери.

Вывод.
Книга обещает нам «…рассказать о великих лекарствах, изменивших судьбы человечества. И их великих авторах». На деле читатель получает сборник посредственно исполненных – как в плане содержания, так и в плане формы – статей, за которыми в лучшем случае торчат уши Википедии. А в худшем? А в худшем – и вовсе материалы из рекламных проспектов: во всяком случае, отделаться от ощущения, что тебе подсунули подборку чуть-чуть олитературенных рекламных материалов, при чтении нескольких глав («Лапримар», «Лосек», «Эновид» и др.), очень непросто. От ощущения, что рекламные материалы о совершенно конкретных лекарствах разбавили более-менее научно-популярными статьями о значимости пенициллина или эфира в медицине, только чтобы хоть как-то соответствовать заявленной теме, избавиться еще труднее. Ну а что – ведь когда книга вроде как про «лекарства, спасшие миллионы жизней», а под обложкой – про виагру и средства от отрыжки. Причем эту откровенную рекламу читателю не просто раздают бесплатно – а продают за деньги.

И книга эта была, скорее всего, написана так. Составитель нашел спонсора (название фирмы, при содействии которой издана книга, читателя ждет сразу же после аннотации, да и в тесте встречается не раз). Бросил клич по знакомым (большая часть авторов имеет отношение к ИД «Коммерсант», где трудится и составитель книги, В. Дорофеев) – мол, есть чо? На медицинскую тему? Те поскребли по сусекам – так сборничек и сконстролили.
Оценка: увы, халтура.


21:07 

Новый мир (рассказ)

НОВЫЙ МИР

Состав прибыл после второй смены: Старый как раз просматривал полусуточные отчеты, когда до его палатки донеслось постукивание двигателя и фырчание тормозов моторного вагона. Объемы проходки, откачка пульпы, опять насос барахлит, сколько можно рухлядь чинить, и фильтры для очистки катализатора летят, ого, какой расход…
Тяжело вздохнув, Старый отложил на угол стола стопку густо исписанных листов, поправил чернильный прибор, погасил настольную лампу: с писаниной покончили, значит, экономь фотоген. Порядок и дисциплина, вот что помогает ему сохранять здесь, в Экспедиции, рабочую атмосферу. И не лишиться разума.

читать дальше

19:38 

Су-24 и...

Все-таки насколько глупо и непрофессионально многие российские СМИ освещают ситуацию с Су-24 (и сирийскую кампанию заодно) - просто диву даешься.

Едва сбили самолет, в телевизоре появляется эксперт Коротченко, который рассказывает, что маршруты боевых самолетов рассчитаны-просчитаны, и отклоняться от них - ни-ни. Но ведь буквально накануне из телевизора бодро рассказывали, как штурмовики и бомбардировщики вылетают на "свободную охоту" за караванами игиловских нефтевозов. Как "свободная охота" сочетается с заранее просчитанными до миллиметра маршрутами - я не знаю.

Сколько времени из каждого утюга рассказывали, что наши штурмовики и бомбардировщики находятся под неусыпной защитой истребителей, которые орлиным взором окидывают всю округу - и где были эти истребители?

Во вторник сбили самолет - а в среду (!) выходит "Красная звезда" (вкладка в "Комсомольскую правду"), которая бодро сообщает, что наши самолеты для ракет неуязвимы, потому как оборудованы некой системой "Президент-С", которая на раз отклоняет любую ракету с тепловым наведением. Что в следующем номере напишут? Что чудо-систему забыли включить? Или что система легко отклоняет все ракеты - кроме "сайдуиндеров"?

Штурман сбитого "Су" говорит, что не было ни предупреждений, ни сигналов - ну а как же всякие радары и т.д. на авиабазе? Никто из наших не сопровождает наши же самолеты в воздухе, не следит за обстановкой? Если да, то почему?

Вот только что - буквально - на "1 канале" показали, как выживший штурман отвечает на вопросы корреспондентов. Показывают его со спины - и он, отвечая на вопросы, периодически наклоняет голову. Процентов на 95 - он читает с бумажки. Не говоря уж про то, что такими словами в реальной жизни не говорят люди.

В сегодняшней "Российской газете" на 1-й странице написано, что спасать летчика вылетели три вертолета, и один из них боевики сбили огнем из минометов. А на 3-й странице того же номера той же газеты - что вертолетов было два, и один сбили с помощью ПТРК TOW. А ведь это "Российская газета", официальный орган Правительства Российской Федерации, между прочим, а не газета зачуханного колхоза. Такие вот чудеса - это даже непрофессионализмом сложно назвать.

Ну и до кучи. Взять вчерашний сюжет по "1 каналу" о наших корреспондентах, попавших на машине под обстрел со стороны террористов. Корреспондент возмущается, что вот он, такой молодец, едет в жилете и шлеме с надписью "PRESS", а по нему шарахнули! Но ведь шарахнули по нему - судя по сюжету, - метров с 700 минимум. Видно ли с такой дистанции надписи? Сомневаюсь. А главное - ведь этот самый корреспондент ехал на машине с пулеметом, который, едва произошел взрыв, открыл огонь. Но если ты едешь по фронтовой зоне на военном транспорте - почему ты удивляешься, что по этому транспорту стреляют? Зачем считать зрителей дураками?

На полях замечу, что вышеупомянутая "Красная звезда", мягко говоря, позорит замечательное имя. Когда-то это была газета, в которой работали героические люди. Сегодня - какие-то странные граждане с шапкозакидательскими настроениями, и склонностью к рассуждениям на уровне кухонных посиделок под "рюмку чая", рассуждающие обо всем в стиле "махнул левой рукой - пиндосы полегли, махнул правой - все остальное НАТО бежало в страхе". Печально, что освещать важные вопросы - от правильного освещения которых зависит очень многое - доверяют балбесам.

19:39 

Решение (рассказ)

...ну или, скорее, миниатюра, наверное.
К слову, во время написания было странное ощущение - вроде бы когда-то у кого-то что-то похожее читал. Не хотелось бы оказаться правым:)


РЕШЕНИЕ

– Купите сушеное мясо сирианского долгопята, – тарахтел валарианский коммивояжер, – лучший деликатес из Арктурианского сектора! Или вы желаете универсальный костюм из системы Канопуса? Есть все расцветки! Не берет ни нож, ни пуля, ни зуб батуранского дракона! Кстати, могу предложить и зуб дракона, у меня прямые поставки с Батурана…
– Мне не нужно ничего! Ни-че-го! – заорал Максим прямо в лоснящуюся морду валарианца, и вновь попытался захлопнуть дверь – уже в пятый раз за последние тридцать секунд. Как ни странно, теперь ему это удалось, и продолжающий выкрикивать названия разнообразных галактических товаров коммивояжер оказался вытесненным на лестничную клетку. Но только Максим вздохнул с облегчением, как дверь сделалась полупрозрачной, и прямо сквозь нее в квартиру вновь начала втискиваться лоснящаяся туша.
читать дальше

19:57 

"Неучтенный фактор", рассказ

– И все-таки так быть не должно, – помотал головой Гордон.
– Отчего же?– Алан прищурился. – Этого не может быть, потому что не может быть никогда?
– А хоть бы и так! – Гордон от избытка эмоция даже стукнул кулаком по столу – конечно, вполсилы, потому как запасного стола на корабле не было.
– Все-таки никак в толк не возьму: что тебя так возмущает?
– Ну как же! Ты глянь в иллюминатор!
читать дальше

20:55 

Уникальное предложение, или Кто хочет стать первым читателем нового романа?

Некоторое время назад мы с соавтором закончили писать роман.
На наш скромный взгляд, получилось неплохо.

Как у нас, писателей:), водится, направили рукопись (какой милый анахронизм, не правда ли?) в несколько издательств.
Увы, издатели в очередь не выстраиваются - пока не выстраиваются, или они так никогда и не одумаются, сказать сложно :)
Как бы то ни было, хочу предложить вам, читатели, возможность этот роман прочитать.

Все просто: от меня - текст романа и благодарность, от вас - согласие прочитать (укажите, что вам это интересно и оставьте адрес электропочты в этой теме) и готовность написать после прочтения романа пару слов о нем. Или, если вдруг не пойдет (может же быть и такое, всякое случается) - написать пару слов до окончания прочтения:)
Или вообще не писать...
Но все-таки отзыв был бы желателен:)
Нам ведь интересно.
Ну а если уж совсем-совсем понравится (а вдруг?), то мы с соавтором будем только за, если вы, читатели, расскажете о романе свои друзьям и знакомым.
Ну, если у вас возникнет такое желание:)

Краткая информация о романе:
Фэнтези на исторической базе. Эльфы, орки и т.д. отсутствуют, как и магия в ее... м-м, привычной трактовке.
Время и место действия - территория нынешней Германии, первая половина XV века.

00:37 

СанкцЫи

Вот странное дело.
Ввели эти санкции продовольственные.
Теперь у тех, у кого раньше продукты закупали, не закупаем, а закупаем у других - от Чили до стран Африки.
А еще как бы делаем намеки всяким кипрам да грециям - мол, замолвите за нас словечо в европах, а мы будем ваши абрикосы-персики покупать. Только слово греческое да киприотское недорого стот - и то, которое они замолвить могут, и то, которым они нам в чем-нибудь приятном поклянутся. Ну, пообещают они с нами дружить, если мы у них сто тыщ тонн персиков купим.
И долго ли это слово будет держаться? Пока кто-то (ну, понятно, да?) не предложит у греков купить двести тысяч тонн. Да что двести, даже сто десять.
Потому как, что кроме пресловутых денег, в этом вопросе никакие факторы вообще роли не играют - кроме, пожалуй, еще и страха. Пугать нам нечем да и не в традициях, а денег всяко меньше чем у мирового печатного станка.
Вот и гадай - как скоро благодарные греки нас продадут. Не, можно вспомнить про "многовековые связи", про "уважение" и "братство" и т.д. - но красивые эти слова не стоят на деле даже косточек от тех персиков. То есть, в народном-то представлении они, эти "уважения", и имеются, но вот на уровне кабинетов - увы.
А между тем.
А между тем у нас под боком имеется некогда Средняя, а нынче Центральная Азия. Где фруктов-овощей вызревает чуть меньше, чем дофига. А то и чуть больше. И почему бы не предложить некогда бывшим братским республикам постые как гвоздь и такие же прямые условия: ребята, а давайте мы будем закупать - гарантированно закупать - все эти персики, абрикосы и черешни у вас. Закупать эшелонами, тысячами вагонов, потому как фрукты - штука хорошая и нужная. Может быть, даже подкинуть десяток миллиардов строго на консервные заводы и логистические центры - все равно отобьется.
И что получается?
А получается, что не надо позориться и заигрывать с какими-то смешными правительствами, которые тебя продадут раньше, чем успеют высохнуть чернила на договорах о "вечной дружбе".
Получается, что на месте - там, в Средней-Центральной Азии - появится дофига рабочих мест. И это будет неслабым таким фундаментом под нормальные экнонмически обоснованные и реально обоюдовыгодные отношения. И те люди, которые из Азии едут сегодня зарабатывать в Россию, останутся дома, и будут зарабатывать там, делая то, что они могут и умеют. И снизится то напряжение, которое имеется нынче. И так далее.
Так почему бы и нет?

Дневник denis_ufa

главная